Tango

El tango es una de las más genuinas y originales expresiones culturales del Río de la Plata. Nacido de la fusión de las tradiciones musicales de origen africano y de los ritmos e instrumentos europeos y criollos, es un fiel testigo de la historia cultural de la región.

Tango is one of the most genuine and original cultural expressions of the Río de la Plata. Born from the fusion of musical traditions of African origin and European and Creole rhythms and instruments, it is a faithful witness of the cultural history of the region.

The gestation of tango took place in both Buenos Aires and Montevideo. A tangible example is the work “La Morocha” composed in Buenos Aires in 1905 by the Uruguayan Enrique Saborido, and “Mi Noche Triste”, written in Montevideo by the Argentine Pascual Contursi in 1916.

Tango was declared Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO in September 2009.

This music, which emerged at the end of the 19th century in the slums of Montevideo and Buenos Aires, has come a long way. Today tango is danced all over the world and international competitions are held. When we talk about tango we refer at the same time to the dance, the song and the musical genre itself. It is therefore a purely urban expression and one of the most genuine and original cultural manifestations of the Río de la Plata.

La danza

El tango nació como un baile popular con acompañamiento musical. Luego, la música y la letra pasaron a ser sus protagonistas, pero ello no significó el abandono de la original coreografía de su danza, conformada básicamente por el abrazo de la pareja con pasos muy sensuales y complejos.

Las letras

Antes, en los barrios, se hacían los tablados en las calles –sobre todo de Montevideo- una vez que llegaba carnaval. Era una tradición que los vecinos se ubicaran llevando las sillas de su casa a mira los distintos espectáculos que podían dar las murgas, los parodistas, los humoristas o las comparsas. Hoy esos espectáculos barriales se han llevado a grandes espacios abiertos y han tomado un carácter más profesional que es acompañado por un gran marco de público.

La música

En sus comienzos, la música del tango era interpretada solamente con flauta, guitarra y violín. Con el paso del tiempo y la consolidación del género, aparecerá el “sexteto” o la “orquesta típica” para convertirse en la forma clásica de interpretación del tango. El “sexteto” está compuesto por el piano, dos bandoneones, dos violines y contrabajo.

La orquesta también puede estar conformada por más instrumentos. La introducción del bandoneón no se produjo sino hasta principios del siglo XX, sin embargo se constituyó en un elemento esencial.

Ni uruguayo ni argentino: rioplatense

En realidad, el tango es un producto auténticamente rioplatense e hijo del mestizaje. Ambos países, Uruguay y Argentina, que en la segunda mitad del siglo XlX, cuando nos separaban apenas unas decenas de años de haber sido parte de un mismo virreinato, recibían más inmigración que cantidad de habitantes nacidos en el lugar. El tango es un auténtico resultado de esa situación en las dos orillas del Río de la Plata. Y como tal, fue presentado por ambos países a la Lista de Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, y confirmados por Unesco en 2009.

Sensual y urbano

El tango es típicamente urbano y la forma de bailarlo es reconocida en todo el mundo por su sensualidad. La internacionalización del tango, protagonizada en principio por los viajes de músicos rioplatenses por el mundo instaló variantes del tango en distintos países del mundo como es el caso de Finlandia que aportó su propia versión con una forma de tango con tonos menores y donde se considera a Seinajöki, la tercera ciudad del Tango después de Montevideo y Buenos Aires.

“La Cumparsita”: de Uruguay al mundo

Este tango, que ha sido la banda de sonido de infinidad de películas, se estrenó en una esquina de Montevideo de las manos de Gerardo Mattos Rodríguez. Sin dudas, es el tango más conocido e interpretado en el mundo. Pero Uruguay tiene registrados 17.000 tangos y ha dado centenares de poetas, músicos y bailarines que han escrito, creado e interpretado a ambas márgenes del Río de la Plata piezas que han recorrido el mundo.


Ministerio de Turismo

Rambla 25 de agosto de 1825 esq. Yacaré

Contacto